본문 바로가기
영국

영국인의 유머

by traveltoengland 2025. 2. 28.

영국 유머의 특징을 보여주는 재미있는 예시들을 알려드리겠습니다:

  1. 블랙 유머(Black Humor)
    "죽음이 두렵지 않아요. 그저 그 순간에 제가 없었으면 좋겠을 뿐이죠." - 스파이크 밀리건

  2. 자기 비하(Self-deprecation)
    "내 얼굴은 너무 못생겨서 거울이 보통 사람들처럼 금이 가는 게 아니라 아예 자살해버린다." - 레스 도슨

  3. 드라이 위트(Dry Wit)
    손님: "저기요, 이 수프에 파리가 있어요!"
    웨이터: (완전 무표정으로) "걱정 마세요, 손님. 그는 수영을 아주 잘합니다."

  4. 풍자와 아이러니(Satire & Irony)
    "영국과 미국은 공통 언어로 분리된 두 나라입니다."
    - 조지 버나드 쇼 (영국과 미국이 같은 언어를 쓰면서도 전혀 다른 문화를 가진 것을 풍자)

  5. 언어유희(Wordplay)
    "난 어제 계단에서 넘어졌어(I fell down the stairs).
    그게 내가 당신을 만나지 못한 이유야(That's why I didn't see you)."
    "넘어진 게 왜 못 보는 거지(How can falling down stop you seeing)?"
    "눈이 계단 끝에 있었거든(Because my eyes were at the bottom of the stairs)."
    (fell/see/eyes 단어의 중의적 의미를 활용한 유머)

  6. 앱서드(Absurdism)
    몬티 파이선의 '죽은 앵무새' 스케치: 고객이 죽은 앵무새를 산 것에 대해 불평하자,
    점원은 "그는 죽지 않았어요, 그저 휴식을 취하고 있을 뿐입니다"라며 명백히 죽은 새를 살아있다고 우기는 부조리한 상황

  7. 계급 유머(Class Humor)
    상류층 캐릭터: "운전기사 없이 지하철을 타다니, 상상도 할 수 없어!"
    (BBC 코미디 'Keeping Up Appearances'에서 계급 의식을 가진 하이아신스 버킷 캐릭터)

  8. 언더스테이트먼트(Understatement)
    타이타닉호가 빙산에 부딪힌 후
    선장이 승객들에게: "죄송합니다만, 배가 약간의 기술적 문제를 겪고 있는 것 같습니다."

  9. 실용적 장난(Practical Jokes)
    BBC가 1957년 4월 1일에 방송한 '스파게티 수확' 다큐멘터리:
    스파게티가 나무에서 자란다고 속여 많은 시청자들이 어떻게 스파게티 나무를 재배할 수 있는지 문의했다는 유명한 사례

  10. 전통과 제도에 대한 조롱(Mocking Institutions)
    "정치인들이 우리를 위해 일한다고? 그건 마치 상어가 물고기를 위해 일한다고 말하는 것과 같아." - 영국 스탠드업 코미디언

이런 유머 스타일들은 영국 문화의 중요한 부분이며, 'Yes Minister', 'Fawlty Towers', 'Blackadder', 'The Office(UK)' 같은 영국 코미디 시리즈에서 잘 표현됩니다.

한국 청년으로서 영국에서 이런 유머 감각을 경험하게 된다면, 분명 재미있는 문화적 충돌과 적응 과정을 겪게 될 거예요!